22 декабря 2021 г. 16:11

Власти прокомментировали «дерусификацию вывесок» в Казахстане

/ Власти прокомментировали «дерусификацию вывесок» в Казахстане

Власти Казахстана прокомментировали «дерусификацию вывесок» в республике. Об этом 22 декабря высказался заместитель руководителя Администрации президента Казахстана Даурен Абаев. Представитель президентской администрации объяснил, зачем власти республики принимают закон о вывесках.

В Администрации президента Казахстана считают, что в России однобоко подали информацию о законопроекте «О вывесках». Об этом заявил заместитель руководителя Администрации президента Казахстана Даурен Абаев, передает «Sputnik Казахстан». «В некоторых российских СМИ информация о законопроекте подана несколько однобоко, я бы даже сказал, манипулятивно. Например, заголовки некоторых изданий говорят, что «в Казахстане избавляются от наружного применения русского языка». Звучит так, словно мы принимаем закон, запрещающий русский язык в наружной рекламе», – отметил Абаев.

Замглавы президентской администрации подчеркнул, что «на самом деле никто не отменяет русский язык». «Мы лишь делаем обязательным использование казахского языка. Никакой проблемы нет, если вывеска будет на двух или трех языках», – сказал Абаев.

Представитель администрации также отметил, что в наружной рекламе, на вывесках, в меню ресторанов казахский язык либо не используется, либо используется некорректно, допускаются ошибки на государственном языке. Именно поэтому казахстанские депутаты озаботились этой проблемой. По его словам, интернет «заполнен мемами», в которых высмеивается перевод названий на казахский язык. «Получается полная бессмыслица. Поэтому в законопроекте прописаны требования по соблюдения аутентичного перевода и норм орфографии», – сказал Абаев. Он считает, что в Казахстане в части применения в наружной рекламе «у русского языка проблем нет», а у казахского – есть, поэтому эту проблему «необходимо исправить».

Напомним, ранее депутаты палаты парламента Казахстана согласились с изменениями и дополнениями верхней палаты по проекту законодательных поправок к нормам о визуальной информации. Этими нормами закрепляется необходимость использования казахского языка в рекламе и вывесках. Документ был направлен на подпись главе государства. 

Согласно действующему законодательству, бланки, вывески, реклама и другая визуальная информация излагаются на казахском и русском языках, а при необходимости и на других языках. Все тексты визуальной информации располагаются в следующем порядке: слева или сверху – на государственном, справа или снизу – на русском языках, пишутся одинаковыми по размеру буквами. После утверждения поправок обязательным останется только использование казахского языка, а русский будет использоваться «при необходимости».

Ранее в Казахстане стало известно о «языковых рейдах» националистов против русскоязычных работников местных учреждений. В ходе таких «проверок» активисты оскорбляли и высмеивали тех, кто не общался с ними на казахстанском языке. На организатора «рейдов» завели уголовное дело, однако позже парламент Казахстана одобрил законопроект, отменяющий обязательный перевод вывесок и дорожных указателей на русский язык.

Читайте актуальные новости и аналитические статьи в Telegram-канале «Евразия.Эксперт».

Комментарии
20 мая
РЕДАКТОРСКая КОЛОНКа

Москва сделала геостратегический выбор поддерживать Минск.

Инфографика: Силы и структуры США и НАТО в Польше и Прибалтике
инфографика
Цифра недели

4,4%

составил рост промышленного производства в ЕАЭС за 9 месяцев 2024 г. В числе лидеров – Армения (12,6%), Беларусь (6,4%) и Россия (4,4%) – Евразийская экономическая комиссия